18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
Lev8:18 Fece quindi avvicinare il montone dell'olocausto e Aaronne e i suoi figli posarono le mani sulla sua testa.
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
Ed egli, preso il cieco per la mano, lo condusse fuor dal villaggio; e sputatogli negli occhi e impostegli le mani, gli domandò: Vedi tu qualche cosa?
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.
Gli anziani della comunità poseranno le mani sulla testa del giovenco e lo si immolerà davanti al Signore
And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
Poi prenderai il secondo ariete; Aronne e i suoi figli poseranno le mani sulla sua testa
And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
Farai avvicinare i leviti davanti al Signore e gli Israeliti porranno le mani sui leviti
15 Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
Esodo 29:15 Poi prenderai uno dei montoni; Aaronne e i suoi figli poseranno le mani sul capo del montone.
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
17 Sia su di noi la dolcezza del Signore, nostro Dio: rendi salda per noi l’opera delle nostre mani, l’opera delle nostre mani rendi salda.
And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering.
Fece quindi accostare il giovenco del sacrificio espiatorio e Aronne e i suoi figli stesero le mani sulla testa del giovenco del sacrificio espiatorio
19 And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
29:19 Poi prenderai l’altro montone, e Aaronne e i suoi figliuoli poseranno le loro mani sul capo dei montone.
And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
E prendendoli fra le braccia e ponendo le mani sopra di loro li benediceva
And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
22 Poi presentò il secondo montone, il montone della consacrazione, e Aaronne e i suoi figli posarono le mani sulla testa del montone.
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.
pose su di lui le mani e gli diede i suoi ordini come il Signore aveva comandato per mezzo di Mosè
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
E non vi potè operare nessun prodigio, ma solo impose le mani a pochi ammalati e li guarì
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
6 e dopo che Paolo ebbe loro imposto le mani, lo Spirito Santo scese su loro, e parlavano in altre lingue, e profetizzavano.
He's gonna need every black minister in town to lay hands upon him.
Avra' bisogno dell'appoggio di ogni ministro nero di culto in citta'.
15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.
15Gli anziani della comunità poseranno le mani sulla testa del giovenco e lo si scannerà davanti al Signore.
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.
E Giosuè, figliuolo di Nun, fu riempito dello spirito di sapienza, perché Mosè gli aveva imposto le mani; e i figliuoli d’Israele gli ubbidirono e fecero quello che l’Eterno avea comandato a Mosè.
19 And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.
19 Poi prenderai il secondo ariete; Aronne e i suoi figli poseranno le mani sulla sua testa.
This Roman shit laid hands upon me, snapping at robe as I passed.
Ha iniziato questo romano di merda. - Tirando la veste mentre passavo.
You will not lay hands upon these people!
Non metterete le mani su questa gente!
I will see the Senate cast you out for laying hands upon honored member -
Ti faro' allontanare dal senato per aver alzato le mani su un membro onorato...
You shall never lay hands upon me again.
Non alzerai mai piu' le mani su di me!
17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
17 La grazia del Signore DIO nostro sia su di noi, e rendi stabile per noi l'opera delle nostre mani; sì, rendi stabile l'opera delle nostre mani.
14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering.
14Fece quindi accostare il giovenco del sacrificio per il peccato e Aronne e i suoi figli stesero le mani sulla testa del giovenco del sacrificio per il peccato.
23 And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.
Numeri 27:23 impose su di lui le sue mani e gli diede i suoi ordini, come il SIGNORE aveva comandato per mezzo di Mosè.
5 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
5E lì non poteva compiere nessun prodigio, ma solo impose le mani a pochi malati e li guarì.
Put motherly hands upon your wounded daughter's flesh and watch your filthy secrets be brought to light, laid bare.
Poni le tue mani materne sul corpo ferito di tua figlia e osserva come i tuoi sporchi segreti vengono portati alla luce e messi a nudo.
And did you or did you not place your hands upon her belly, pressing this way and that just before the thing came out?
E avete o non avete appoggiato le vostre mani sul suo ventre premendo in questo modo, poco - prima che quella cosa uscisse?
10 And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
10 Poi farai accostare il giovenco davanti alla tenda di convegno; e Aaronne e i suoi figliuoli poseranno le mani sul capo del giovenco.
So if Your Majesty might consent to lay your hands upon them?
Quindi, acconsentirebbe Vostra Maesta' ad apporre le mani su di loro?
What I can do... is make promise that no one will ever lay hands upon you for sport.
Quello che posso fare... e' prometterti... che nessuno ti mettera' le mani addosso per passatempo.
As does memory of my hands upon your throat.
Cosi' come il ricordo delle mie mani sulla tua gola.
Did I mention the part about laying hands upon me?
Ho menzionato la parte sul mettermi le mani addosso?
The thought of Gaius' hands upon me.
Il pensiero delle mani di Gaio su di me...
22 And he presented the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
Poi fece accostare il secondo ariete, l'ariete della investitura, e Aronne e i suoi figli stesero le mani sulla testa dell'ariete.
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
E, dopo che Paolo ebbe loro imposte le mani, lo Spirito Santo venne sopra loro, e parlavano lingue strane, e profetizzavano.
22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
8:22 Poi fece accostare il secondo montone, il montone della consacrazione; e Aaronne e i suoi figliuoli posarono le mani sulla testa del montone.
23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
22 Giunsero a Betsaida, e gli condussero un cieco, pregandolo di toccarlo. 23 Egli, preso il cieco per la mano, lo condusse fuori dal villaggio, gli sputò sugli occhi, pose le mani su di lui e gli domandò: «Vedi qualche cosa?
16 And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
16E, prendendoli tra le braccia, li benediceva, imponendo le mani su di loro.
34 And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm.
4:34 Poi salì sul letto e si coricò sul fanciullo; pose la sua bocca sulla bocca di lui, i suoi occhi sugli occhi di lui, le sue mani sulle mani di lui; si distese sopra di lui, e le carni del fanciullo si riscaldarono.
And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
Farai poi avvicinare il giovenco davanti alla tenda del convegno. Aronne e i suoi figli poseranno le mani sulla sua testa
Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
Prenderai poi uno degli arieti; Aronne e i suoi figli poseranno le mani sulla sua testa
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
«Conduci quel bestemmiatore fuori dell'accampamento; quanti lo hanno udito posino le mani sul suo capo e tutta la comunità lo lapiderà
And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, unto the LORD, to make an atonement for the Levites.
Poi i leviti porranno le mani sulla testa dei giovenchi e tu ne offrirai uno in sacrificio espiatorio per i leviti
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm.
Quindi salì, si distese sul ragazzo; pose la bocca sulla bocca di lui, gli occhi sugli occhi di lui, le mani nelle mani di lui e si curvò su di lui. Il corpo del bambino riprese calore
And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:
Quindi fecero avvicinare i capri per il sacrificio espiatorio, davanti al re e all'assemblea, che imposero loro le mani
Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.
Anche di là tornerai con le mani sul capo, perché il Signore ha rigettato coloro nei quali confidavi; da loro non avrai alcun vantaggio
0.90532994270325s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?